Licence mention langues, littératures et civilisations étrangères et régionales
Objectifs, programme, validation de la formation
Objectifs
- Se servir aisément des outils linguistiques permettant une communication et une compréhension de toute forme de discours (oral, directement produit ou enregistré, écrit, rapport, correspondance, information, essai, production littéraire ), dans différents contextes et ce : dans la langue maternelle ; dans la ou les langues visées.
- Analyser la production orale du locuteur natif des points de vue phonologiques et phonétiques.
- Mobiliser des connaissances historiques, des références culturelles et artistiques permettant de construire des mises en perspective et des transferts entre les aires géographiques, politiques et culturelles relevant de la langue maternelle et de la ou des langues visées.
- Mobiliser des concepts et cadres théoriques dans le domaine de l’étude d’une ou de plusieurs langues étrangères en lien avec les aires socio-culturelles correspondantes.
- Mettre en relation les productions d’une aire linguistique et culturelle donnée à différentes époques ou de ces productions avec celles d’autres aires culturelles dans une perspective comparatiste.
- Formuler à l’écrit et à l’oral des analyses, synthèses et traductions écrites, de la langue étudiée vers la langue maternelle ou réciproquement.
- Situer son rôle et sa mission au sein d’une organisation pour s’adapter et prendre des initiatives.
- Identifier le processus de production, de diffusion et de valorisation des savoirs.
- Respecter les principes d’éthique, de déontologie et de responsabilité environnementale.
- Travailler en équipe autant qu’en autonomie et responsabilité au service d’un projet.
- Identifier et situer les champs professionnels potentiellement en relation avec les acquis de la mention ainsi que les parcours possibles pour y accéder.
- Caractériser et valoriser son identité, ses compétences et son projet professionnel en fonction d’un contexte.
- Prendre du recul face à une situation
- Utiliser les outils numériques de référence et les règles de sécurité informatique pour acquérir, traiter, produire et diffuser de l’information ainsi que pour collaborer en interne et en externe.
- Identifier et sélectionner diverses ressources spécialisées pour documenter un sujet.
- Analyser et synthétiser des données en vue de leur exploitation.
- Développer une argumentation avec esprit critique.
- Se servir aisément des différents registres d’expression écrite et orale de la langue française.
- Comprendre au moins une langue étrangère et s’exprimer aisément à l’oral et à l’écrit dans cette langue Chaque mention peut être déclinée en parcours (anciennement spécialités) permettant d’acquérir des compétences complémentaires. Pour plus d’information, se reporter aux liens renvoyant sur les sites des différentes universités habilités/accréditées.
Description, programmation
La mention se subdivise en trois types de licence :
- La licence mono-langue avec cinq parcours proposés : allemand, anglais, espagnol, italien, russe. Ces parcours peuvent être monodisciplinaires (l’étudiant fait le choix de se concentrer sur l’une des cinq langues proposées) ou bi-disciplinaires à travers des combinaisons majeure-mineure incluant des enseignements de Lettres modernes ou de Sciences du langage (la majeure partie des cours concerne la langue choisie par l’étudiant, mais quatre heures de cours par semaine en Lettres ou en Sciences du langage viennent se substituer aux enseignements de l’UEF 3 afin d’apporter à la formation un éclairage complémentaire et diversifier encore les connaissances de l’étudiant, ainsi que ses possibilités de poursuites d’études).
- La double licence bi-langue à travers quatre parcours aménagés (anglais-allemand, anglais-espagnol, anglais-italien, anglais-russe) nécessitant deux inscriptions en licence et donnant lieu à l’obtention de deux diplômes (un diplôme d’anglais et un second diplôme d’allemand, d’espagnol, d’italien ou de russe). Ces parcours sont des cursus d’excellence garantissant l’acquisition de compétences linguistiques et culturelles à un niveau particulièrement élevé dans les deux langues étudiées. Là encore, le principe de bi-compétence démultiplie les possibilités de poursuites d’études. L’obtention, au terme du cursus, de deux diplômes distincts représente quant à elle une plus-value non-négligeable sur le marché du travail.
- La licence en quatre ans offerte par les parcours allemand et russe. Ces parcours proposent une première année qualifiée de L1 débutant permettant un apprentissage intensif d’une langue n’ayant pas (ou peu) été étudiée au lycée, et qui se poursuit sur une année de L1 typique.
Validation et sanction
Licence mention langues, littératures et civilisations étrangères et régionales
Type de formation
Certification
Niveau de sortie niveau II (licence ou maîtrise universitaire)
Métiers visés
Durée, rythme, financement
Modalités de l'alternance -
Conventionnement Non
Conditions d'accès
Niveau d'entrée sans niveau spécifique
Conditions spécifiques et prérequis -
Inscription
Contact renseignement UFR langues étrangères - Université Grenoble Alpes
Éligibilité de cette formation au compte personnel de formation pour les salariés
Code CPF 238594 - Validité du 02/01/2019 au 31/12/2115
Périodes prévisibles de déroulement des sessions
Session débutant le : 01/09/2021
Adresse d'inscription
Université Grenoble Alpes
621 avenue Centrale 38400 Saint-Martin-d'Hères
Lieu de formation
Organisme de formation responsable
Université Grenoble Alpes (UGA)
Adresse
621 avenue Centrale 38400 Saint-Martin-d'Hères
Site web
https://www.univ-grenoble-alpes.fr/